Лайки и байки

Лайки и байки
Книги
15:49, 13 ноября 2024
54
0

Сегодня после долгого пребывания в Европе проехался в нью-йоркском автобусе и в метро. Отовсюду слышится «Лайк! Лайк!» Как будто я уже на Фейсбуке. Щедрые люди! Вот я, например, пишу стихи и прочие хохмы, ставлю их на Фейсбук, жду лайков. А френды гордо проходят мимо, поджав губы. Лайк им дать западло! Скорее удавятся! Только за фотки лайки дают, особенно за котиков…

Решил, что надо попробовать этих зафрендивать, которые в автобусе и в метро. Особенно понравилась мне молодая девушка, сидевшая сбоку и с кем-то разговаривавшая, одновременно тюкая по смартфону. В английском я не силён, нити разговора не улавливаю. Но через каждое слово – Лайк! … И пауза. Лайк! … И пауза. Понимаю, что она лайкает какие-то хорошие посты, типа моих, а, может быть, и котиков, какая разница! И после каждого лайка пауза в секунду. Смотрит, значит, ещё на пост, не может оторваться, чтобы к следующему перейти.

Извинившись, сказал я девушке, как мог, что я тоже на Фейсбуке и хотел бы с ней дружить. Вижу, говорю, какой вы хороший френд, всё лайк да лайк! А она как-то смутилась, покраснела. Из её объяснений на ломано понятом английском вырисовалось неясно, что это совсем другие лайки, не фейсбучные. Мною давно забытые. С помощью них даётся понять, что говорится не совсем то, что имеется в виду, но чем-то похожее. Или что-то говорится, а подразумевается гораздо большее, но не произносится, чтобы людей не утомлять. Это, конечно, высший пилотаж! Надо в этой стране родиться и вырасти, чтобы виртуозные лайки вылетали сами собой. Мне их из себя выжать не удавалось, как я ни старался. Всё говорю впрямую, примитивно, по-стариковски. Не могу достичь такого хорошего английского, как у этой девушки и у многих других. Вот ещё никак не получается это самое «ю ноу». Потому что не знаю наверняка, знают ли они уже то, что я ещё только пытаюсь сказать. А говорю я только то, чего никто не знает.



В общем, опростоволосился я, не удалось мне девушку в автобусе зафрендить. В сердцах вспомнил Мишу из Северной Каролины, брата моего хорошего друга. Он тоже знал язык в какой-то мере, наверное, как я. Однажды по приезде в Америку присутствовал Миша на встрече новоприбывших иммигрантов с опекавшими их американцами. После, возвращаясь домой, он недоумевал, почему там всё время говорили о велосипедах. Оказалось, что эмигранты говорили на плохом английском и через каждое слово вставляли «Бэйсикалли». Пытаясь этим сказать, что говорят только в самых общих чертах, а подразумевают гораздо большее, но не произносят, чтобы людей не утомлять. Так что Миша тогда всё не так понял, как и я сегодня.

Кстати, велосипедным недостатком страдают не только русские, но и вообще большинство эмигрантов, не всосавших тонкости языка с молоком англоязычной матери. Колёса выдают их в разговоре. Хочу посоветовать всем, кто хочет быстро и без проблем пересесть в лодку плавно текущего аутентичного и правильного английского, срочно заменить все свои «бэйсикалли» на «ю ноу» и «лайк».

 

Источник: Дмитрий Гаранин

Автор: Дмитрий Гаранин

 

Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии (0)
Топ из этой категории
Контакт (фильм 1997 г.) Контакт (фильм 1997 г.)
просто хорошее кино Элли Эрроуэй, рано лишившаяся родителей, всю свою жизнь посвятила науке. Элли становится...
21.11.24
20 587
4
Ленивая зарядка. Ленивая зарядка.
На нашем портале уже опубликован ряд статей, в которых приведены упражнения для поддержания фигуры и тонуса....
20.11.24
33 134
0