Поход в большую литературу
При местной городской газетенке, еще с тех самых пор, когда она имела громкое название "Знамя коммунизма", упорно жизнедеятельничает нечто вроде кружка по интересам для бодрящихся пенсионеров, волооких домохозяек и прыщавых вьюношей – литературное объединение "Плынь".*
Вся эта кустарно пишущая братия периодически собирается в тесном кабинетике скучающего литсотрудника и начинает с садистским упоением изводить друг-дружку самоструганными виршами.
Домохозяйки чувственно истекают эротически-пейзажной лирикой, пенсионеры зверски ностальгируют по дешевой советской колбасе, а прыщавые вьюноши меланхолически декларируют жизненное кредо поколения next: "Я рожден для того, чтобы задать вам перцу". Словом, жесть полная!
Время от времени устные излияния адептов садо-мазо-поэтической секты обретает вид печатной формы на последней странице рупора городской администрации - между частными объявлениями и некрологами - и счастливчики гордо отмечают в своем увесистом портфолио очередную публикацию.
Каюсь: был молод и глуп! - Забрел как-то на эти посиделки. Очень уж хотелось – чисто по молодости – позырить на "настоящих" писателей и (чем черт не шутит!) получить от них положительную (какую же ещё!) оценку своего "творчества".
Уже минут через пятнадцать стало ясно: какую трагическую ошибку я совершил! Сначала поднялась вполне вменяемая на вид тетенька, но с кандибобером на голове и, закатив глаза, вдруг завыла белугой:
Любовь мне голову кружиииииииила,
Да майский ветер целоваааааааааал.
Я жизнь, весну боготворииииииила
И нежный луч меня ласкааааааааааал…
Не успел я оправиться от этого кошмара, как вскочил молодящийся хлыщ в галстуке с павлинами и бодрячком продекламировал:
Я вышел прочь, швыряя тень
На кожу голого асфальта,
Башкой о солнце бился день
И голуби крутили сальто!
Бездонная текла любовь,
Бездоннее земли и неба
И я бросал ей корки хлеба,
Корыстные, как дар волхвов.
Я рассказал ей про себя,
Что был как лёд, а стал как пламень,
Потом присел на голый камень,
Любовь за ухо теребя…
Тут уж я не удержался и, будучи ужасно ехидным по причине возрастной недозрелости, тут же опоросился пародией:
Я вышел прочь. Я был как лёд!
Потом внезапно стал как пламень!
Присел в кустах за голый камень
И застрочил как пулемёт!
Читать это вслух я, впрочем, не стал, как не стал читать и того, что припер с собой в тонкой ученической тетрадке на строгий суд "маститых" писателей.
Как досидел до конца экзекуции, до сих пор удивляюсь, но на этом, собственно, мои хождения в "большую литературу" и закончились.
PS. Да, чуть не забыл! Многое из того, что едва не подорвало мою неокрепшую психику оказалось-таки напечатано потом, и не только в местной газетке!
Жесть! :))
* Плынь - течение (бел.)
Источник: Онлайн журнал "Alice Foxy"
Автор: Сергей Миньков